قۇرئان كەرىمنىڭ لىيتىۋانىيەچە تەرجىمىسى-رۇۋۋاد تەرجىمە مەركىزى
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى
رۇۋاد تەرجىمە مەركىزىدىكى بىر گۇرۇپ ئالىملار رىبۋە دەۋەت جەمئىيىتى ۋە ئىسلامىي مەزمۇنلارنى تەمىنلەش جەمئىيىتى بىلەن ھەمكارلىشىپ تەرجىمە قىلغان.
إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا
1. Kai žemė bus sudrebinta savo (paskutiniu) žemės drebėjimu
وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا
2. ir žemė išmes savo naštą,
وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا
3. ir žmogus sakys: „Kas (blogo) jai?“
يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
4. Tą Dieną ji praneš savo naujienas (apie tai kas nutiko joje gero ir blogo),
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا
5. nes tavo Viešpats įkvėpė (t. y. įsakė) ją.
يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ
6. Tą Dieną žmonės išeis suskirstyti (į rūšis), kad jiems būtų parodytas jų veiksmų (rezultatas).
فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ
7. Tad, kas darė mažos skruzdės svorio gėrį, pamatys tai,
وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ
8. ir kas darė mažos skruzdės svorio blogį – pamatys tai.
share_via