Испанча (Латин Америкаси) таржима - Нур Интернейшнл маркази
Латин Америкаси нусхаси, Нур Интернейшнл маркази томонидан чиқарилган.
وَٱلضُّحَىٰ
(Juro) por las primeras horas de la mañana
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
y por la noche cuando lo cubre todo (con su oscuridad)
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
que tu Señor (¡oh, Muhammad!) no te ha abandonado ni te detesta[1155],
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
y (la recompensa de) la otra vida es mucho mejor para ti que la vida terrenal.
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
Y tu Señor te agraciará generosamente y quedarás complacido.
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
¿Acaso no te halló huérfano y te amparó?[1156];
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
¿y no te halló sin conocimiento (de los preceptos de las Escrituras anteriores ni de los detalles de la fe) y te guio (enseñándote lo que no sabías)?;
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
¿y no te halló pobre y te concedió sustento y te enriqueció (espiritualmente, otorgándote paciencia y haciendo que estuvieses complacido con lo que te concedía)?
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
No maltrates, pues, al huérfano[1157]
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
ni repudies al necesitado.
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
Y divulga las gracias de tu Señor.
مشاركة عبر