Bản dịch tiếng Indonesia - Bộ Tôn giáo

Dịch thuật ý nghĩa Kinh Qur'an

Do Bộ Tôn giáo Indonesia phát hành, được phát triển dưới sự giám sát của Trung tâm Dịch thuật Rowad, và có thể tham khảo bản dịch gốc để đưa ra ý kiến, đánh giá và phát triển liên tục.

QR Code https://quran.islamcontent.com/vi/indonesian_affairs

وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ

Celakalah bagi setiap pengumpat dan pencela,

Celakalah bagi setiap pengumpat dan pencela,

ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ

yang mengumpulkan harta dan menghitung-hitungnya,[924]

[924] Mengumpulkan dan menghitung-hitung harta yang menyebabkan dia menjadi kikir dan tidak mau menginfakkannya di jalan Allah.
yang mengumpulkan harta dan menghitung-hitungnya,[924]

يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ

dia (manusia) mengira bahwa hartanya itu dapat mengekalkannya.

dia (manusia) mengira bahwa hartanya itu dapat mengekalkannya.

كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ

Sekali-kali tidak! Pasti dia akan dilemparkan ke dalam (neraka) Ḥuṭamah.

Sekali-kali tidak! Pasti dia akan dilemparkan ke dalam (neraka) Ḥuṭamah.

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ

Dan tahukah kamu apakah (neraka) Ḥuṭamah itu?

Dan tahukah kamu apakah (neraka) Ḥuṭamah itu?

نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ

(Yaitu) api (azab) Allah yang dinyalakan,

(Yaitu) api (azab) Allah yang dinyalakan,

ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ

yang (membakar) sampai ke hati.

yang (membakar) sampai ke hati.

إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ

Sungguh, api itu ditutup rapat atas (diri) mereka,

Sungguh, api itu ditutup rapat atas (diri) mereka,

فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ

(sedang mereka itu) diikat pada tiang-tiang yang panjang.

(sedang mereka itu) diikat pada tiang-tiang yang panjang.