Bản dịch tiếng Litva - Trung tâm Dịch thuật Rowad
Dịch thuật ý nghĩa Kinh Qur'an
Người dịch: Nhóm thuộc Trung tâm Dịch thuật Rowad hợp tác với Hiệp hội Tuyên truyền Ar-Rabwah và Hiệp hội Dịch vụ Nội dung về Islam bằng đa ngôn ngữ.
تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ
1. Lai Abu Lahab (Pranašo dėdės) rankos būna pražuvusios ir pražuvęs yra jis.
1. Lai Abu Lahab (Pranašo dėdės) rankos būna pražuvusios ir pražuvęs yra jis.
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
2. Nepadės jam jo turtas ir tai, ką jis įgijo.
2. Nepadės jam jo turtas ir tai, ką jis įgijo.
سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ
3. Jis (įžengs ir) degs (degančios) liepsnos Ugnyje
3. Jis (įžengs ir) degs (degančios) liepsnos Ugnyje
وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ
4. ir jo žmona (taip pat) – malkų nešėja (Sadan medžio spyglių, kuriuos ji dėdavo ant Pranašo Muchammedo ﷺ kelio ir šmeiždavo jį).
4. ir jo žmona (taip pat) – malkų nešėja (Sadan medžio spyglių, kuriuos ji dėdavo ant Pranašo Muchammedo ﷺ kelio ir šmeiždavo jį).
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
5. Aplink jos kaklą yra virvė iš (pinto) plaušto (Masad).
5. Aplink jos kaklą yra virvė iš (pinto) plaušto (Masad).
share_via