Bản dịch tiếng Uzbek - Trung tâm Dịch thuật Rowad

Dịch thuật ý nghĩa Kinh Qur'an

Người dịch: Nhóm thuộc Trung tâm Dịch thuật Rowad hợp tác với Hiệp hội Tuyên truyền Ar-Rabwah và Hiệp hội Dịch vụ Nội dung về Islam bằng đa ngôn ngữ.

QR Code https://quran.islamcontent.com/vi/uzbek_rwwad

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ

Осмон ёрилганида.

Осмон ёрилганида.

وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ

Юлдузлар сочилиб кетганида.

Юлдузлар сочилиб кетганида.

وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ

Денгизлар очилганида.

Денгизлар очилганида.

وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ

Қабрлар тўнкариб қўйилганида.

Қабрлар тўнкариб қўйилганида.

عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ

Ҳар бир жон қилган ишини ҳам, кечиктириб қилолмай қолган ишини ҳам билади.

Ҳар бир жон қилган ишини ҳам, кечиктириб қилолмай қолган ишини ҳам билади.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ

Эй инсон, улуғ Парвардигоринг борасида сени нима алдаб қўйди?!

Эй инсон, улуғ Парвардигоринг борасида сени нима алдаб қўйди?!

ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ

(Парвардигорингки), сени яратди, тиклади, расо қилди.

(Парвардигорингки), сени яратди, тиклади, расо қилди.

فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ

Ўзи хоҳлаган сувратда сени таркиб топтирди.

Ўзи хоҳлаган сувратда сени таркиб топтирди.

كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ

Асло! Балки, сиз жазони ёлғонга чиқармоқдасиз!

Асло! Балки, сиз жазони ёлғонга чиқармоқдасиз!

وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ

Ҳолбуки, сизнинг устингиздан кузатиб турувчилар бордир.

Ҳолбуки, сизнинг устингиздан кузатиб турувчилар бордир.

كِرَامٗا كَٰتِبِينَ

Улуғ котиблар.

Улуғ котиблар.

يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ

Нима қилаётганингизни биладилар.

Нима қилаётганингизни биладилар.

إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ

Албатта, яхшилар неъмат ичрадирлар.

Албатта, яхшилар неъмат ичрадирлар.

وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ

Фожирлар эса жаҳаннам ичрадирлар.

Фожирлар эса жаҳаннам ичрадирлар.

يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ

У ерга Қиёмат куни кирадилар.

У ерга Қиёмат куни кирадилар.

وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ

Ва ундан ғойиб бўла олмаслар.

Ва ундан ғойиб бўла олмаслар.

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ

Сиз жазо куни нима эканини қаердан ҳам билардингиз?!

Сиз жазо куни нима эканини қаердан ҳам билардингиз?!

ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ

Кейин (такрор айтаман) сиз жазо куни нима эканини қаердан ҳам билардингиз?!

Кейин (такрор айтаман) сиз жазо куни нима эканини қаердан ҳам билардингиз?!

يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ

У кунда ҳеч ким ҳеч кимга ҳеч нарса қилиб бера олмас. У кунда ҳамма иш ёлғиз Аллоҳнинг Қўлидадир.

У кунда ҳеч ким ҳеч кимга ҳеч нарса қилиб бера олмас. У кунда ҳамма иш ёлғиз Аллоҳнинг Қўлидадир.