西班牙语翻译 - 尔萨·安里斯亚。
古兰经西班牙语译解,穆罕默德·尔萨·安里斯亚翻译。伊历1433年出版发行。
ٱلۡقَارِعَةُ
El evento repentino.
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
¿Qué es el evento repentino?
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
¿Y qué te hará comprender la magnitud del evento repentino?
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
Ese día la gente parecerá mariposas dispersas,
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
y las montañas copos de lana cardada.
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Aquel cuyas obras buenas sean más pesadas en la balanza
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
gozará de una vida placentera.
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
En cambio, aquel cuyas obras buenas sean más livianas en la balanza,
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
su morada estará en el abismo.
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
¿Y qué te hará comprender qué es el abismo?
نَارٌ حَامِيَةُۢ
Es un fuego abrasador.
مشاركة عبر