西班牙语翻译 - 尔萨·安里斯亚。
古兰经西班牙语译解,穆罕默德·尔萨·安里斯亚翻译。伊历1433年出版发行。
أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
¿Acaso no he dado sosiego a tu corazón [¡oh, Mujámmad!],
¿Acaso no he dado sosiego a tu corazón [¡oh, Mujámmad!],
وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ
te he liberado de la carga
te he liberado de la carga
ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
que agobiaba tu espalda,
Referencia a los pecados anteriores a recibir la revelación.
que agobiaba tu espalda,
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
y he elevado tu renombre?
y he elevado tu renombre?
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
Luego de toda dificultad viene la facilidad.
Luego de toda dificultad viene la facilidad.
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
Realmente, luego de toda dificultad viene la facilidad.
Realmente, luego de toda dificultad viene la facilidad.
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
Cuando cumplas con tus obligaciones dedícate a la adoración,
Cuando cumplas con tus obligaciones dedícate a la adoración,
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
y a tu Señor anhela con devoción.
y a tu Señor anhela con devoción.
مشاركة عبر