আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ

ইংৰাজী অনুবাদ- ৰুওৱাদ অনুবাদ চেন্টাৰ

Scan the qr code to link to this page

سورة قريش - Quraysh

পৃষ্ঠা নং

আয়াত

আয়াত দেখুৱাওক
টোকা দেখুৱাওক
Share this page

আয়াত : 1
لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
For the accustomed security of the Quraysh[1],
[1] Allah had given Quraysh the honor of being guardians of the Holy Ka‘bah, which allowed them to travel in peace without fear of being harmed.
আয়াত : 2
إِۦلَٰفِهِمۡ رِحۡلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيۡفِ
secure in their winter and summer journeys[2].
[2] i.e., their trading caravans would travel south to Yemen in winter and north to the Levant in summer.
আয়াত : 3
فَلۡيَعۡبُدُواْ رَبَّ هَٰذَا ٱلۡبَيۡتِ
Let them worship the Lord of this [Sacred] House[3],
[3] i.e., the Ka‘bah.
আয়াত : 4
ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ
Who fed them against hunger and made them secure against fear[4].
[4] The people of Quraysh were blessed with provision and security probably because of the prayer of Abraham. See 14:35-37
সফলভাৱে প্ৰেৰণ হৈছে