Japanese translation - Saeed Sato
Translated by Saeed Sato and developed under the supervision of the Rowwad Translation Center. The original translation is available for the purpose of expressing an opinion, evaluation, and continuous development.
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
天が裂けた時、¹
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
また、星々が(散り散りに)墜落した時、
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
また、海々が溢れ出(て、互いに混じり合っ)た時、
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
また、墓がひっくり返され(て、その中にいる者が蘇らされ)た時、
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
人間は、自分が(生きている時に)早めたものと、遅らせたもの¹(の全て)を、知ることになる。
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
(復活を否定する)人間よ、貴い*お方であるあなたの主*(への義務の遂行)において、何があなたを欺いたのか?¹
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
あなたをお創りになり、整えられ、(最良の形に)均整づけられたお方において?
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
かれはあなたを、かれがお望みになったいかなる姿に、組み立てられたというのか?¹
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
断じて(、欺かれてはなら)ない!いや、あなた方は応報(の日)を噓呼ばわりしているのだ。
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
本当にあなた方には、見守る者(天使*)たち¹がついているのに。
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
高貴で、記録する(者たちが)。
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
彼らは、あなた方のすることを知っている。
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
本当に善行者¹たちは、必ずや安寧の中。
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
そして本当に、放逸な者¹たちは、必ずや火獄の中に。
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
彼らは報いの日*、そこ(地獄に)入って炙られる。
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
そして彼らは、そこから不在でいられる者たちではない。
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
報いの日*が何かを、あなたに知らせるのは何か?
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
更に、報いの日*が何かを、あなたに知らせるのは何か?
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
(報いの日*とは、)人が(他)人に対し、何一つ役立てない日¹。その日、事はアッラー*(だけ)に属するのだ。¹
مشاركة عبر