Die philippinische Übersetzung (Bisaya) - Ruwwad Zentrum für Übersetzungen.
Übersetzung der Bedeutungen des Edlen Korans
Übersetzt vom Team des Rowwad-Übersetzungszentrums in Zusammenarbeit mit der Da'wa-Vereinigung in Rabwa und der Vereinigung für die Bereitstellung islamischer Inhalte in verschiedenen Sprachen.
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Kaalautan ngadto sa matag tigpanglibak, ug tigbugalbugal,
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
Nga nagtigom sa hilabihang ka-hakog sa mga bahandi ug nag-ihap niini 'sa makadaghan',
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
Nga hunahuna nga ang iyang bahandi maghimo kaniya nga dili mamatay.
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
Siya sa pagkatinuod itambog ngadto sa Tigdugmok nga Kalayo (Imperno nga makaguba sa tanan),
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
Ug unsay makapaamgo kanimo kon unsa ang Tigdugmok nga Kalayo?
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
Kana ang Kalayo ni Allāh, 'walay katapusan' nagdilaab,
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
Nga nagdilaab sa mga kasingkasing (sa mga manlilimod).
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
Sa pagkatinuod kini (Imperno) pagasirad-an ibabaw kanila,
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
(Sila igapos) Sa dagkong mga haligi [sa Kalayo sa Imperno].
share_via