Traducción al idioma hausa- Abu Bakr Jomy
Traducción de los significados del Sagrado Corán
Traducida por Abu Bakr Mahmud Jumi. Desarrollada bajo la supervisión del Centro Rowad Al-Taryamah. Se permite acceder a la traducción original con el propósito de brindar opiniones, evaluación y desarrollo continuo.
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Bone ya tabbata ga duk mai nune, mai zunɗe (mai raɗa).
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
Wanda ya tara dũkiya, kuma ya mayar da ita abar tattalinsa.
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
Yana zaton cẽwa dũkiyarsa za ta dawwamar da shi.
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
A'aha! Lalle ne zã a jẽfa shi a cikin Huɗama.
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
Kuma me ya sanar da kai abin da ake ce wa Huɗama?
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
Wutar Allah ce wadda ake hurawa.
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
Wadda take lẽƙãwa a kan zukata.
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
Lalle ne ita abar kullẽwa ce a kansu.
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
A cikin wasu ginshiƙai mĩƙaƙƙu.
share_via