Traducción al idioma hausa- Abu Bakr Jomy

Traducción de los significados del Sagrado Corán

Traducida por Abu Bakr Mahmud Jumi. Desarrollada bajo la supervisión del Centro Rowad Al-Taryamah. Se permite acceder a la traducción original con el propósito de brindar opiniones, evaluación y desarrollo continuo.

QR Code https://quran.islamcontent.com/es/hausa_gummi

تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ

Hannãye biyu na Abũlahabi sun halaka, kuma ya halaka.

Hannãye biyu na Abũlahabi sun halaka, kuma ya halaka.

مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ

Dũkiyarsa ba ta tsare masa kõme ba, da abin da ya tãra.

Dũkiyarsa ba ta tsare masa kõme ba, da abin da ya tãra.

سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ

Zã ya shiga wuta mai hũruwa.

Zã ya shiga wuta mai hũruwa.

وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ

Tãre da matarsa mai ɗaukar itacen (wuta).[1]

[1] Anã fassara shi da mai tsegumi, wãtau annamĩmanci; da Lãrabci anã ce wã mai annamĩmanci "mai ɗaukar itacen wuta.".
Tãre da matarsa mai ɗaukar itacen (wuta).[1]

فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ

A cikin kyakkyãwan wuyanta akwai igiya ta kaba (Rãnar ¡iyãma).

A cikin kyakkyãwan wuyanta akwai igiya ta kaba (Rãnar ¡iyãma).