Header Include

ترجمهٔ اسپانیایی (آمریکای لاتین) ـ مرکز نور اینترنشنال

ترجمهٔ معانی قرآن کریم به زبان اسپانیایی ـ نسخهٔ آمریکای لاتین. ترجمهٔ مرکز نور اینترنشنال. چاپ سال ۲۰۱۷ میلادی.

QR Code https://quran.islamcontent.com/fa/spanish_montada_latin

أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ

1. Se distraen (de obedecer a Al-lah) por competir en la acumulación de bienes y poder

1. Se distraen (de obedecer a Al-lah) por competir en la acumulación de bienes y poder

حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ

2. hasta que les llegue la muerte.

2. hasta que les llegue la muerte.

كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

3. ¡No deberían hacerlo!, pues ya sabrán (lo que les espera).

3. ¡No deberían hacerlo!, pues ya sabrán (lo que les espera).

ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

4. ¡Sí!, ya sabrán (lo que les espera).

4. ¡Sí!, ya sabrán (lo que les espera).

كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ

5. Si realmente tuvieran certeza (de la verdad, dejarían de acumular bienes y poder y obedecerían a Al-lah).

5. Si realmente tuvieran certeza (de la verdad, dejarían de acumular bienes y poder y obedecerían a Al-lah).

لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ

6. (Mas) ciertamente, verán el fuego del Infierno.

6. (Mas) ciertamente, verán el fuego del Infierno.

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ

7. ¡Sí!, lo verán con sus propios ojos.

7. ¡Sí!, lo verán con sus propios ojos.

ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ

8. Y después serán cuestionados (y juzgados) el Día de la Resurrección sobre (el uso que hicieron de) las gracias (que Al-lah les concedió).

8. Y después serán cuestionados (y juzgados) el Día de la Resurrección sobre (el uso que hicieron de) las gracias (que Al-lah les concedió).
Footer Include