आयत :
1
وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
1. Par les coursiers haletant,
आयत :
2
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
2. faisant jaillir des étincelles (en galopant),
आयत :
3
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
3. qui attaquent au petit jour,
आयत :
4
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
4. et font voler la poussière (sous leurs sabots),
आयत :
5
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
5. puis percent au milieu (des rangs ennemis) !
आयत :
6
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
6. L’homme est, en vérité, bien ingrat envers son Seigneur.
आयत :
7
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
7. Il en est d’ailleurs lui-même témoin.
आयत :
8
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
8. Et certes, il porte aux biens (terrestres) un amour très intense.
आयत :
9
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
9. Ne sait-il donc pas que lorsque sera dispersé ce qu’il y a dans les tombes,