シンハラ語対訳
クルアーン・シンハラ語対訳 - ルゥワード翻訳事業センターとイスラーム・ハウス(www.islamhouse.com)の共訳
إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا
මහපොළොව බලවත් කම්පනයෙන් කම්පනය කරනු ලැබූ විට,
මහපොළොව බලවත් කම්පනයෙන් කම්පනය කරනු ලැබූ විට,
وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا
මහපොළොව එහි ඇති බර බැහැර කළ විට,
මහපොළොව එහි ඇති බර බැහැර කළ විට,
وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا
තවද එයට කුමක් වී ඇත්දැ යි මිනිසා පවසයි.
තවද එයට කුමක් වී ඇත්දැ යි මිනිසා පවසයි.
يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
එදින එය එහි තොරතුරු පිළිබඳ දන්වා සිටියි.
එදින එය එහි තොරතුරු පිළිබඳ දන්වා සිටියි.
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا
සැබැවින්ම නුඹේ පරමාධිපති එයට දැනුම් දුන් බවට,
සැබැවින්ම නුඹේ පරමාධිපති එයට දැනුම් දුන් බවට,
يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ
එදින තම ක්රියාවන් දැක ගනු පිණිස ජනයා කණ්ඩායම් වශයෙන් පිටත් ව පැමිණෙයි.
එදින තම ක්රියාවන් දැක ගනු පිණිස ජනයා කණ්ඩායම් වශයෙන් පිටත් ව පැමිණෙයි.
فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ
එහෙයින් කවරෙක් අණුවක් තරම් ප්රමාණයකින් යහපතක් කර ඇත්තේ ද ඔහු එය දැක ගනී.
එහෙයින් කවරෙක් අණුවක් තරම් ප්රමාණයකින් යහපතක් කර ඇත්තේ ද ඔහු එය දැක ගනී.
وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ
කවරෙක් අණුවක් තරම් ප්රමාණයකින් අයහපතක් කර ඇත්තේද ඔහු එය දැක ගනී.
කවරෙක් අණුවක් තරම් ප්රමාණයකින් අයහපතක් කර ඇත්තේද ඔහු එය දැක ගනී.
مشاركة عبر