عفري ژبې ته د قرآن کریم د معناګانو ژباړه، د شیخ محمود عبدالقادر حمزه په مشرۍ د عالمانو د یوې ډلې لخوا ژباړل شوې. ۱۴۴۱ هـ.
Translation of the Quran meanings into Afar by a group of scholars. under supervision of Shaikh Mahmud Abdulkader Hamza. 1441 H.
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
1. Galtoh ayró dirabboysa numih caalat yoh warisey?
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ
2. Woh qayxixxu Íe cakkik gibdi gutqoh gutqa num kinni.
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
3. Kaadu usuk tu dagoyta adoobisaanamah sinam milsiisaay isih maaba.
فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ
4. Salat abah yan maray (munaafiqhiin kinnuk) yallak galto edde garrise waah gibdi digaalá tan.
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ
5. Usun sinni salat waala maray Íe waktil kaa abewa.
ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ
6. Usun yoobulah sinam sinni tablenkeh meqe taama aba mara kinnon.
وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ
7. Kaadu cine waanam, cina mara gacsah, mingiilaay yakmeenih yaaqubeenim kee wohuk kalah taniimik.
مشاركة عبر