Header Include

اویغوري ژباړه – شیخ محمد صالح

په ایغوري ژبه کې د قرآن د معناګانو ژباړه، د شیخ محمد صالح لخوا ژباړل شوی. دا د مرکز رواد الترجمة لخوا اصلاح شوې، او اصلي ژباړه د نظر څرګندولو، ارزونې او دوامداره پرمختګ په موخه شتون لري.

QR Code https://quran.islamcontent.com/ps/uyghur_saleh

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا

قۇياش ۋە ئۇنىڭ نۇرى بىلەن قەسەمكى[1

قۇياش ۋە ئۇنىڭ نۇرى بىلەن قەسەمكى[1]،

وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا

قۇياشقا ئەگەشكەن چاغدىكى ئاي بىلەن قەسەمكى[2

قۇياشقا ئەگەشكەن چاغدىكى ئاي بىلەن قەسەمكى[2]،

وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا

قۇياشنى ئاشكارا قىلغان كۈندۈز بىلەن قەسەمكى[3

قۇياشنى ئاشكارا قىلغان كۈندۈز بىلەن قەسەمكى[3]،

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا

قۇياشنى يوشۇرغان چاغدىكى كېچە بىلەن قەسەمكى[4

قۇياشنى يوشۇرغان چاغدىكى كېچە بىلەن قەسەمكى[4]،

وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا

ئاسمان بىلەن ۋە ئۇنى بىنا قىلغان زات بىلەن قەسەمكى[5

ئاسمان بىلەن ۋە ئۇنى بىنا قىلغان زات بىلەن قەسەمكى[5]،

وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا

زېمىن بىلەن ۋە ئۇنى بىنا قىلغان زات بىلەن قەسەمكى[6

زېمىن بىلەن ۋە ئۇنى بىنا قىلغان زات بىلەن قەسەمكى[6]،

وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا

نەپس بىلەن ۋە ئۇنى چىرايلىق قىلىپ ياراتقان، ئۇنىڭغا ياخشى ـ يامانلىقنى بىلدۈرگەن زات بىلەن قەسەمكى[7ـ8

نەپس بىلەن ۋە ئۇنى چىرايلىق قىلىپ ياراتقان، ئۇنىڭغا ياخشى ـ يامانلىقنى بىلدۈرگەن زات بىلەن قەسەمكى[7ـ8]،

فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا

نەپس بىلەن ۋە ئۇنى چىرايلىق قىلىپ ياراتقان، ئۇنىڭغا ياخشى ـ يامانلىقنى بىلدۈرگەن زات بىلەن قەسەمكى[7ـ8

نەپس بىلەن ۋە ئۇنى چىرايلىق قىلىپ ياراتقان، ئۇنىڭغا ياخشى ـ يامانلىقنى بىلدۈرگەن زات بىلەن قەسەمكى[7ـ8]،

قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا

نەپسىنى پاك قىلغان ئادەم چوقۇم مۇرادىغا يېتىدۇ[9].

نەپسىنى پاك قىلغان ئادەم چوقۇم مۇرادىغا يېتىدۇ[9].

وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا

نەپسىنى (كۇفرى ۋە پىسقى ـ فۇجۇر بىلەن) كەمسىتكەن ئادەم چوقۇم نائۈمىد بولىدۇ[10].

نەپسىنى (كۇفرى ۋە پىسقى ـ فۇجۇر بىلەن) كەمسىتكەن ئادەم چوقۇم نائۈمىد بولىدۇ[10].

كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ

سەمۇد ھەددىدىن ئاشقانلىقى ئۈچۈن (پەيغەمبەرنى) ئىنكار قىلدى[11].

سەمۇد ھەددىدىن ئاشقانلىقى ئۈچۈن (پەيغەمبەرنى) ئىنكار قىلدى[11].

إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا

ئەينى زاماندا سەمۇدنىڭ ئەڭ بەتبەخت ئادىمى (مۆجىزە بولۇپ كەلگەن تۆگىنى) ئۆلتۈرۈشكە ئالدىرىدى[12].

ئەينى زاماندا سەمۇدنىڭ ئەڭ بەتبەخت ئادىمى (مۆجىزە بولۇپ كەلگەن تۆگىنى) ئۆلتۈرۈشكە ئالدىرىدى[12].

فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا

ئۇلارغا ئاللاھنىڭ پەيغەمبىرى (يەنى سالىھ ئەلەيھىسسالام): «ئاللاھنىڭ تۆگىسىگە چېقىلماڭلار، ئۇنى سۇ ئىچىشتىن توسماڭلار» دېدى[13].

ئۇلارغا ئاللاھنىڭ پەيغەمبىرى (يەنى سالىھ ئەلەيھىسسالام): «ئاللاھنىڭ تۆگىسىگە چېقىلماڭلار، ئۇنى سۇ ئىچىشتىن توسماڭلار» دېدى[13].

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا

ئۇلار پەيغەمبەرنى (يەنى سالىھ ئەلەيھىسسالامنى) يالغانچى قىلدى، تۆگىنى ئۆلتۈردى، گۇناھى تۈپەيلىدىن ئاللاھ ئۇلارنى تەلتۆكۈس ھالاك قىلدى، ئومۇميۈزلۈك ھالاك قىلدى[14].

ئۇلار پەيغەمبەرنى (يەنى سالىھ ئەلەيھىسسالامنى) يالغانچى قىلدى، تۆگىنى ئۆلتۈردى، گۇناھى تۈپەيلىدىن ئاللاھ ئۇلارنى تەلتۆكۈس ھالاك قىلدى، ئومۇميۈزلۈك ھالاك قىلدى[14].

وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا

ئاللاھ ئۇنىڭ (يەنى ئۇلارنى ھالاك قىلغانلىقنىڭ) ئاقىۋىتىدىن قورقمايدۇ[15].

ئاللاھ ئۇنىڭ (يەنى ئۇلارنى ھالاك قىلغانلىقنىڭ) ئاقىۋىتىدىن قورقمايدۇ[15].
Footer Include