اوزبکي ژباړه - علاء الدین منصور
د قرآن کریم د ماناګانو ژباړه
دا د علاء الدين منصور لخوا ژباړل شوې. دې ته د رواد الترجمة مرکز تر څارنې لاندې انکشاف ورکړل شوی، او اصلي ژباړې ته د نظرونو څرګندولو، ارزونې، او دوامداره پرمختګ او بیاکتنې لپاره فرصت شتون لري.
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
Динни (Охиратдаги жазони) ёлғон, дейдиган кимсани(нг қандай кимса эканлигини) кўрдингизми — билдингизми?
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ
Бас, бу етим-есирни (қўполлик билан) ҳайдаб соладиган,
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
Ва (кишиларни) мискин-бечорага таом беришга тарғиб қилмайдиган кимсадир.[1]
فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ
Бас, «намозхон»ларга ҳалокат бўлгайки,
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ
Улар намозларини «унутиб» қўядиган кимсалардир.
ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ
Улар риёкорлик қиладиган;
وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ
Ва рўзғор буюмларини ҳам (кишилардан) манъ қиладиган (яъни, бирон кишига фойдалари тегмайдиган) кимсалардир!
share_via