Header Include

Ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu mu rurimi rw'ikorowasiya - Ikigo Rowad Translation Center.

Yasobanuwe n'itsinda ry'ikigo Rowad cy'ubusobanuzi ku bufatanye n'ishyirahamwe ryo kwamamaza idini ry'ahitwa Rab'wat hamwe n'umuryango Islamic Content mu ndimi zitandukanye.

QR Code https://quran.islamcontent.com/rw/croatian_rwwad

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ

Čitaj s imenom Gospodara tvoga Koji stvara,

Čitaj s imenom Gospodara tvoga Koji stvara,

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ

stvara čovjeka od zakvačka.

stvara čovjeka od zakvačka.

ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ

Čitaj, plemenit je Gospodar tvoj,

Čitaj, plemenit je Gospodar tvoj,

ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ

Koji poučava peru,

Koji poučava peru,

عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ

Koji čovjeka poučava onome što ne zna.

Koji čovjeka poučava onome što ne zna.

كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ

Uistinu, čovjek se uzobijesti

Uistinu, čovjek se uzobijesti

أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ

čim se neovisnim osjeti,

čim se neovisnim osjeti,

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ

a Gospodaru tvome će se, doista, svi vratiti!

a Gospodaru tvome će se, doista, svi vratiti!

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ

Vidje li ti onoga koji sprečava

Vidje li ti onoga koji sprečava

عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ

roba klanjati?

roba klanjati?

أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ

Što misliš, ako je on na Pravom putu,

Što misliš, ako je on na Pravom putu,

أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ

ili ako bogobojaznost naređuje?!

ili ako bogobojaznost naređuje?!

أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ

Što misliš, ako on poriče i okreće se,

Što misliš, ako on poriče i okreće se,

أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ

zar on ne zna da Allah vidi?!

zar on ne zna da Allah vidi?!

كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ

Ne valja to! Ako se ne okani, dohvatićemo ga za kiku,

Ne valja to! Ako se ne okani, dohvatićemo ga za kiku,

نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ

kiku lažnu i grešnu,

kiku lažnu i grešnu,

فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ

pa neka on pozove društvo svoje.

pa neka on pozove društvo svoje.

سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ

Mi ćemo pozvati zebanije.

Mi ćemo pozvati zebanije.

كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩

Naprotiv! Ti se njemu ne pokoravaj, već padni licem na tlo i približi se Gospodaru svome.

Naprotiv! Ti se njemu ne pokoravaj, već padni licem na tlo i približi se Gospodaru svome.
Footer Include