තාජිකී පරිවර්තනය - රුව්වාද් පරිවර්තන මධ්‍යස්ථානය

ශුද්ධ වූ කුර්ආනයේ අර්ථයන්හි පරිවර්තනය

රියාද්- රබ්වා හි පිහිටි විදේශිකයින් මගපෙන්වීමේ කාර්යාලය සහ විවිධ භාෂාවන්ගෙන් ඉස්ලාමීය අනතර්ගත සංගමය සමඟ ඒකාබද්ධ වී රුව්වාද් පරිවර්තන මධ්‍යස්ථානයේ පරිවර්තන ඒකකය විසින් මෙය පරිවර්තනය කරන ලදී.

QR Code https://quran.islamcontent.com/si/tajik_arifi

أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصۡحَٰبِ ٱلۡفِيلِ

[Эй Паёмбар] Оё надидӣ Парвардигорат бо асҳоби фил чӣ кард?

[Эй Паёмбар] Оё надидӣ Парвардигорат бо асҳоби фил чӣ кард?

أَلَمۡ يَجۡعَلۡ كَيۡدَهُمۡ فِي تَضۡلِيلٖ

Оё [фиребу] нақшаи ононро дар табоҳӣ қарор надод?

Оё [фиребу] нақшаи ононро дар табоҳӣ қарор надод?

وَأَرۡسَلَ عَلَيۡهِمۡ طَيۡرًا أَبَابِيلَ

Ва парандагоне гурӯҳ-гурӯҳ бар [сари] онон фиристод

Ва парандагоне гурӯҳ-гурӯҳ бар [сари] онон фиристод

تَرۡمِيهِم بِحِجَارَةٖ مِّن سِجِّيلٖ

[Ки] Бо санггил [ки дар минқору чангол доштанд] ононро сангборон мекарданд

[Ки] Бо санггил [ки дар минқору чангол доштанд] ононро сангборон мекарданд

فَجَعَلَهُمۡ كَعَصۡفٖ مَّأۡكُولِۭ

Пас, онҳоро ҳамчун коҳи хойидашуда сохт

Пас, онҳоро ҳамчун коҳи хойидашуда сохт