තාජිකී පරිවර්තනය - රුව්වාද් පරිවර්තන මධ්යස්ථානය
ශුද්ධ වූ කුර්ආනයේ අර්ථයන්හි පරිවර්තනය
රියාද්- රබ්වා හි පිහිටි විදේශිකයින් මගපෙන්වීමේ කාර්යාලය සහ විවිධ භාෂාවන්ගෙන් ඉස්ලාමීය අනතර්ගත සංගමය සමඟ ඒකාබද්ධ වී රුව්වාද් පරිවර්තන මධ්යස්ථානයේ පරිවර්තන ඒකකය විසින් මෙය පරිවර්තනය කරන ලදී.
أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
[Эй Паёмбар] Оё Мо синаатро [барои нузули ваҳй] бароят накушудем?
وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ
Ва сангини [-и бори гуноҳ ва душвории рисолат]-ро аз [дӯши] ту барнадоштем?
ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
Ҳамон [боре], ки бар пуштат сангинӣ мекард
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
Ва [ному] овозаи туро баланд сохтем
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
Пас, мусалламан, бо [ҳар] душворӣ осонӣ аст
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
[Оре] Мусалламан, бо [ҳар] душворӣ осонӣ аст
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
Пас, ҳангоме ки [аз кору умури дунё] фориғ шудӣ, [ба ибодати Парвардигорат] бикӯш
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
Ва ба сӯйи Парвардигорат роғиб [ва муштоқ] шав
share_via