Përkthimi Boshnjakisht - Muhamed Mehanoviç

Përkthimi i kuptimeve të Kur'anit Fisnik

Përktheu Muhamed Mahanoviç. Realizimi i kësaj vepre u bë i mundur nën mbikëqyrjen e Qendrës "Ruvvad et-Terxhemeh". Ofrohet studimi i origjinalit të përkthimit me qëllim dhënien e opinionit, vlerësimin dhe përmirësimin e vazhdueshëm.

QR Code https://quran.islamcontent.com/sq/bosnian_mihanovich

إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا

Kad se Zemlja najžešćim potresom svojim zatrese,

Kad se Zemlja najžešćim potresom svojim zatrese,

وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا

i kada Zemlja izbaci terete svoje

i kada Zemlja izbaci terete svoje

وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا

i čovjek uzvikne: "Šta joj je?",

i čovjek uzvikne: "Šta joj je?",

يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا

taj dan ona će vijesti svoje kazivati

taj dan ona će vijesti svoje kazivati

بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا

jer će joj Gospodar tvoj dopustiti.

jer će joj Gospodar tvoj dopustiti.

يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ

Taj dan ljudi će se razdvojeni pojaviti da im se pokažu djela njihova:

Taj dan ljudi će se razdvojeni pojaviti da im se pokažu djela njihova:

فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ

Onaj ko bude uradio koliko trun dobra - vidjet će ga,

Onaj ko bude uradio koliko trun dobra - vidjet će ga,

وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ

a onaj ko bude uradio i koliko trun zla - vidjet će ga.

a onaj ko bude uradio i koliko trun zla - vidjet će ga.