Përkthimi Uzbekisht - Alaudin Mensur
Përkthimi i kuptimeve të Kur'anit Fisnik
Përktheu Alauddin Mansur. Realizimi i kësaj vepre u bë i mundur nën mbikëqyrjen e Qendrës "Ruvvad et-Terxhemeh". Ofrohet studimi i origjinalit të përkthimit me qëllim dhënien e opinionit, vlerësimin dhe përmirësimin e vazhdueshëm.
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Барча (кишиларга дилозорлик қилиб, уларнинг обрўларини тўкиб юрадиган) бўҳтончи-ғийбатчига ҳалокат бўлгай.
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
У (фақат) мол тўплаган ва ўша (мол-дунё)ни ҳисоб-китоб қилиб (бирон савобли ишга сарфламасдан) юрган кимсадир.
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
У (топган) мол-дунёси ўзини мангу (ўлмайдиган) қилиб қўйган, (деб ўйлаб юрган кимсадир).
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
Йўқ, (унинг бу ҳисоб-китоби бекордир)! Қасамки, албатта у чилпарчин қилгувчи (дўзах)га ташланур!
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
(Эй инсон), чилпарчин қилгувчи нима эканлигини сен қаердан билар эдинг?!
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
(У) Аллоҳнинг ёқиб қўйилган бир оловидирки,
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
(ўз алангаси билан баданларни тешиб ўтиб) юракларга қадар етур!
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
Албатта (у олов) уларнинг (кофирларнинг) устида қопланиб қолгувчидир (яъни, на улар жаҳаннам қаъридан қутулиб чиқа олурлар ва на улар нафас олишлари учун бир ютум тоза ҳаво қилур)!
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
(У кофирлар жаҳаннамда) узундан-узун устунларга (занжирлар билан) боғлаб қўйилган ҳолларида (бўлурлар).
share_via