Salin sa Wikang Indonesyano ng Kompanyang Sabic
Pagsasalin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an
Inilabas ng Kompanyang Sabic. Binuo sa ilalim ng pangangasiwa ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin, at pinapayagan ang pagtingin sa orihinal na salin para sa layunin ng pagbibigay ng opinyon, pagsusuri, at patuloy na pag-unlad.
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
1. Celakalah bagi setiap pengumpat dan pencela,
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
2. yang mengumpulkan harta dan menghitung-hitungnya.[924]
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
3. Dia (manusia) mengira bahwa hartanya itu dapat mengekalkannya.
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
4. Sekali-kali tidak! Pasti dia akan dilemparkan ke dalam (neraka) Ḥuṭamah.
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
5. Dan tahukah engkau apakah (neraka) Ḥuṭamah itu?
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
6. (Yaitu) api (azab) Allah yang dinyalakan,
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
7. yang (membakar) sampai ke hati.
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
8. Sungguh, api itu ditutup rapat atas (diri) mereka,
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
9. (sedangkan mereka itu) diikat pada tiang-tiang yang panjang.
share_via