Salin sa Wikang Indonesyano ng Kompanyang Sabic

Pagsasalin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an

Inilabas ng Kompanyang Sabic. Binuo sa ilalim ng pangangasiwa ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin, at pinapayagan ang pagtingin sa orihinal na salin para sa layunin ng pagbibigay ng opinyon, pagsusuri, at patuloy na pag-unlad.

QR Code https://quran.islamcontent.com/tl/indonesian_sabiq

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ

1. Tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama?

1. Tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama?

فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ

2. Maka itulah orang yang menghardik anak yatim,

2. Maka itulah orang yang menghardik anak yatim,

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ

3. dan tidak mendorong memberi makan orang miskin.

3. dan tidak mendorong memberi makan orang miskin.

فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ

4. Maka celakalah orang yang salat,

4. Maka celakalah orang yang salat,

ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ

5. (yaitu) orang-orang yang lalai terhadap salatnya,[927]

[927]. Orang-orang yang tidak menghargai serta melalaikan pelaksanaan dan waktu-waktu salat.
5. (yaitu) orang-orang yang lalai terhadap salatnya,[927]

ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ

6. yang berbuat riya’,[928]

[928]. Riya` ialah melakukan perbuatan tidak untuk mencari keridaan Allah, melainkan untuk mencari pujian atau kemasyhuran di masyarakat.
6. yang berbuat riya’,[928]

وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ

7. dan enggan (memberikan) bantuan.[929]

[929]. Sebagian mufassir mengartikan dengan “enggan membayar zakat”.
7. dan enggan (memberikan) bantuan.[929]