ئەزەرچە تەرجىمىسى- ئەلىخان مۇسايۇۋ
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى
ئەلىي خان مۇسايۇپ تەرجىمە قىلغان. ئىزاھات: پىكىر ئەركىنلىكى باھالاش ۋە تەرەققى قىلدۇرۇش مەقسىتىدە ئەسلى تەرجىمىدىنمۇ پايدىلىنىشقا رۇخسەت قىلىش بىلەن بىرگە رۇۋۋاد تەرجىمە مەركىزىنىڭ رىياسەتچىلىكىدە تەرەققى قىلدۇرۇلغان.
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Hər bir qeybət edənin, tənə vuranın vay halına!
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
O kimsə ki, mal-dövlət toplayıb onu (təkrar-təkrar) sayır.
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
Mal-dövlət onu əbədi saxlayacağını (onu ölümdən qoruyacağını) güman edir.
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
Xeyr! O, mütləq Hutəməyə atılacaqdır.
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
Sən nə biləsən Hutəmə nədir?
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
(O,) Allahın yanar odudur.
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
Elə bir od ki, qalxıb ürəklərə çatar.
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
O (Od) onların üzərinə bağlı olacaqdır.
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
(Onlar orada) yüksək dirəklərə bağlanmış olacaqlar.
share_via