بوسنیائی ترجمہ - محمد میہانوفیچ
ترجمہ معانی قرآن کریم
محمد مہانوفیچ نے ترجمہ کیا۔ مرکز رواد الترجمہ کے زیر اشراف اسے اپڈیٹ کیا گیا ہے اور اصلی ترجمہ مطالعہ کے لیے فراہم کیا جا رہا ہے تاکہ قارئین کی رائے لی جائے اور مسلسل اپڈیٹ اور اصلاح کا کام جاری رہے۔
وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
Tako mi onih koji dahćući jure,
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
pa varnice frcaju
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
i zorom napadaju,
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
i tu dižu prašinu
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
pa tu svi zajedno u sredinu prodiru.
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
čovjek je, zaista, prema Gospodaru svome poricatelj veliki,
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
i sam je on, doista, svjedok toga,
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
i on je, zbilja, u ljubavi za dobrima dunjalučkim žestok.
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
A zar on ne zna da će, kada kaburovi budu prevrnuti s onim što je u njima,
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
i kada iziđe na vidjelo ono što je u srcima,
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
Gospodar njihov Dan taj, sigurno, sve o njima znati?!
share_via