1. Ô Prophète ! Si vous divorcez d’avec les femmes, faites-le (en respectant) leur délai de viduité (‘iddah) dont vous compterez (les jours). Craignez Allah, votre Seigneur, ne les faites pas sortir de leurs maisons ! Qu’elles n’en sortent que si elles ont commis un acte immoral évident. Telles sont les limites d’Allah (hudûd). Celui qui outrepasse les limites d’Allah est injuste envers lui-même. Tu ne peux savoir si, entre-temps, Allah ne fera pas advenir une situation nouvelle.[559]
[559] Ainsi, la voie à une réconciliation entre les deux époux est toujours possible.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
2. Leur terme ayant été atteint, ou vous les garderez alors d’une manière convenable, ou vous les quitterez d’une manière tout aussi convenable. Faites témoigner de cela deux hommes parmi les plus équitables d’entre vous. Vous devez en témoigner (par obéissance) à Allah. Voilà une exhortation pour qui croit en Allah et au Jour Dernier. À quiconque Le craint, Allah prévoit une (honorable) voie de sortie,
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
3. et lui dispensera (des biens) d’une manière à laquelle il ne s’attendait pas. Quiconque s’en remet à Allah, (Allah) lui suffira. Allah atteint toujours Son objectif et Il a prévu à chaque chose un terme mesuré.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
4. Celles qui ont atteint la ménopause,[560] parmi vos femmes, devront observer, si vous avez des doutes (en comptant les jours de la ‘iddah), une (période) d’attente de trois mois. La même (attente est prescrite) à celles qui n’ont pas encore leurs règles. Quant à celles qui sont enceintes, leur terme de viduité est l’accouchement. Quiconque craint Allah, (Allah) lui rendra les choses plus faciles.
[560] Littéralement : celles qui ont désespéré d’avoir leurs menstrues.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
5. Tel est l’ordre qu’Allah a fait descendre pour vous. Quiconque craint Allah, (Allah) rachètera ses mauvaises actions et lui accordera une grande récompense.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
6. Logez (vos femmes répudiées) dans (les habitations) où vous résidez vous-mêmes, selon vos moyens. Ne leur cherchez pas noise en leur rendant la vie insupportable. Et si elles sont enceintes, assurez les dépenses qui leur sont nécessaires jusqu’à ce qu’elles accouchent. Si, (par la suite), elles allaitent (votre enfant), versez-leur une pension. Que vos concertations (à ce sujet) soient sereines et convenables. Mais, si vous ne vous vous êtes pas entendus, que l’allaitement soit confié à une autre (femme).
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
7. Que le fortuné dépense selon sa fortune ; et que l’homme de condition plus modeste dépense de ce qu’Allah lui a accordé (comme biens). Allah ne charge une personne que selon ce qu’Il lui a donné. Allah fera qu’après la difficulté vienne l’aisance.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
8. Combien de cités se sont dressées contre l’ordre de leur Seigneur et de Ses Messagers ! Nous le leur fîmes payer cher,[561] et Nous sévîmes contre elles par un supplice des plus atroces.
[561] Littéralement : Nous leur demandâmes un compte très sévère.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
10. Allah leur a préparé un terrible supplice. Craignez Allah, ô esprits sagaces qui avez cru ! Allah a fait descendre (en révélation) pour vous un Rappel,[562]
[562] Le Coran.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
11. (et envoyé) un Messager qui vous récite les versets explicites d’Allah, pour faire sortir ceux qui ont cru et ont accompli les bonnes œuvres des ténèbres vers la lumière. (Car) ceux qui croient en Allah et font le bien, (Allah) les fera entrer dans des jardins sous lesquels coulent les rivières, où ils séjourneront à tout jamais. Allah leur[563] dispensera ce qu’il y a de meilleur !
[563] Au singulier dans le texte coranique.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
12. C’est Allah Qui a créé sept cieux et des terres en nombre semblable. Entre (cieux et terres), l’ordre descend (toujours) pour que vous sachiez qu’Allah est de Toute chose Infiniment Capable, et qu’Allah Cerne Toute Chose par Sa Science.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center