Bải dịch tiếng Serbia - Trung tâm Dịch thuật Rowad
Dịch thuật ý nghĩa Kinh Qur'an
Người dịch: Nhóm thuộc Trung tâm Dịch thuật Rowad hợp tác với Hiệp hội Tuyên truyền Ar-Rabwah và Hiệp hội Dịch vụ Nội dung về Islam bằng đa ngôn ngữ.
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
Тако ми смокве и маслине,
Тако ми смокве и маслине,
وَطُورِ سِينِينَ
и Синајске горе,
и Синајске горе,
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
и града овог сигурног,
и града овог сигурног,
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
Ми човека стварамо у најлепшем облику,
Ми човека стварамо у најлепшем облику,
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
затим ћемо да га вратимо у најниже низине,
затим ћемо да га вратимо у најниже низине,
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
само не оне који буду веровали и радили добра дела, њима припада непрекидна награда.
само не оне који буду веровали и радили добра дела, њима припада непрекидна награда.
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
Па, шта те онда наводи да поричеш Судњи дан?
Па, шта те онда наводи да поричеш Судњи дан?
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
Зар Аллах није судија најправеднији?!
Зар Аллах није судија најправеднији?!
share_via