Bản dịch tiếng Uzbek - 'Ala-uddin Mansur
Dịch thuật ý nghĩa Kinh Qur'an
Người dịch Aladdin Mansour, được phát triển dưới sự giám sát của Trung tâm Dịch thuật Rowad, và bản dịch gốc có sẵn để tham khảo ý kiến, đánh giá và phát triển liên tục.
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Меҳрибон ва раҳмли Аллоҳ номи билан (бошлайман).
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Ҳамду сано бутун оламлар Парвардигори Аллоҳ учундир.
ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Меҳрибон ва Раҳмли.
مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
Жазо (Қиёмат) кунининг Эгаси — Подшоҳи.[1]
إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ
Сенгагина ибодат қиламиз ва Сендангина мадад сўраймиз.[2]
ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
Бизларни Тўғри Йўлга йўллагайсан.
صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ
У шундай зотларнинг йўлики, Сен Ўзинг уларга инъом қилгансан — улар ғазабга дучор бўлмаган ва залолатга кетмаган — адашмаганларнинг йўлидир.[3]
share_via