الترجمة الكردية - محمد صالح باموكي
ترجمها محمد صالح باموكي. تم تطويرها بإشراف مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرآي والتقييم والتطوير المستمر.
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصۡحَٰبِ ٱلۡفِيلِ
ئایا نەت بینی کە پەروەردگارت چی کرد بە خاوەن فیلەکان (بە ئەبرەھە ولەشکرەکەی کە وویستی کەعبەی پیرۆز بڕوخێنێت)؟
ئایا نەت بینی کە پەروەردگارت چی کرد بە خاوەن فیلەکان (بە ئەبرەھە ولەشکرەکەی کە وویستی کەعبەی پیرۆز بڕوخێنێت)؟
أَلَمۡ يَجۡعَلۡ كَيۡدَهُمۡ فِي تَضۡلِيلٖ
ئایا فڕوفێڵەکەیانی پوچەڵ نەکردەوە
ئایا فڕوفێڵەکەیانی پوچەڵ نەکردەوە
وَأَرۡسَلَ عَلَيۡهِمۡ طَيۡرًا أَبَابِيلَ
وە (ئایا) نەیناردە سەریان باڵندەی زۆر، پۆل پۆل
وە (ئایا) نەیناردە سەریان باڵندەی زۆر، پۆل پۆل
تَرۡمِيهِم بِحِجَارَةٖ مِّن سِجِّيلٖ
بەرد بارانیان دەکردن بە ووردە زیخی گڵین
بەرد بارانیان دەکردن بە ووردە زیخی گڵین
فَجَعَلَهُمۡ كَعَصۡفٖ مَّأۡكُولِۭ
سەرئەنجام (لەشکرەکەی ئەبرەھەی) وەک کای خوراو لێکرد
سەرئەنجام (لەشکرەکەی ئەبرەھەی) وەک کای خوراو لێکرد
مشاركة عبر