কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ

ইন্দোনেশিয়ান ভাষায় অনুবাদ - সাবিক কোম্পানি

Scan the qr code to link to this page

سورة النازعات - Surah An-Nāzi'āt

পৃষ্ঠার নাম্বার

আয়াত

আয়াত প্রদর্শন
টিকা প্রদর্শন
Share this page

আয়াত : 1
وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
1. Demi (malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan keras.
আয়াত : 2
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
2. Demi (malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan lemah lembut.
আয়াত : 3
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
3. Demi (malaikat) yang turun dari langit dengan cepat,
আয়াত : 4
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
4. Dan (malaikat) yang mendahului dengan kencang,
আয়াত : 5
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
5. Dan (malaikat) yang mengatur urusan (dunia).*(895)
*895). Dalam ayat 1-5 Allah bersumpah dengan malaikat-malaikat yang bermacam-macam sifat dan urusannya bahwa manusia akan dibangkitkan pada hari Kiamat. Sebagian mufassir berpendapat, bahwa dalam ayat-ayat ini, kecuali ayat 5, Allah bersumpah dengan bintang-bintang.
আয়াত : 6
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
6. (Sungguh, kamu akan dibangkitkan) pada hari ketika tiupan pertama mengguncangkan alam,
আয়াত : 7
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
7. (Tiupan pertama) itu diiringi oleh tiupan kedua.
আয়াত : 8
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
8. Hati manusia pada waktu itu merasa sangat takut,
আয়াত : 9
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
9. pandangannya tunduk.
আয়াত : 10
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
10. (Orang-orang kafir) berkata, "Apakah kita benar-benar akan dikembalikan kepada kehidupan yang semula?*(896)
*896). Setelah orang-orang kafir mendengar adanya hari kebangkitan setelah mati, mereka merasa heran dan mengejek sebab menurut keyakinan mereka tidak ada hari kebangkitan itu. itulah sebabnya mereka bertanya.
আয়াত : 11
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
11. Apakah (akan dibangkitkan juga) apabila kita telah menjadi tulang belulang yang hancur?”
আয়াত : 12
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
12. Mereka berkata, "Kalau demikian, itu adalah suatu pengembalian yang merugikan.”
আয়াত : 13
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
13. Maka pengembalian itu hanyalah dengan sekali tiupan saja.
আয়াত : 14
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
14. Maka seketika itu mereka hidup kembali di bumi (yang baru).
আয়াত : 15
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
15. Sudahkah sampai kepadamu (Muhammad) kisah Musa?

আয়াত : 16
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
16. Ketika Tuhan memanggilnya (Musa) di lembah suci, yaitu Lembah Ṭuwa;
আয়াত : 17
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
17. Pergilah engkau kepada Fir'aun! Sesungguhnya dia telah melampaui batas.
আয়াত : 18
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
18. Maka katakanlah (kepada Fir'aun), “Adakah keinginanmu untuk membersihkan diri (dari kesesatan),
আয়াত : 19
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
19. Dan engkau akan kupimpin ke jalan Tuhanmu agar engkau takut kepada-Nya?”
আয়াত : 20
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
20. Lalu (Musa) memperlihatkan kepadanya mukjizat yang besar.
আয়াত : 21
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
21. Tetapi dia (Fir'aun) mendustakan dan mendurhakai.
আয়াত : 22
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
22. Kemudian dia berpaling seraya berusaha menentang (Musa).
আয়াত : 23
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
23. Kemudian dia mengumpulkan (pembesar-pembesarnya) lalu berseru (memanggil kaumnya).
আয়াত : 24
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
24. (Seraya) berkata, "Akulah tuhanmu yang paling tinggi.
আয়াত : 25
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
25. Maka Allah menghukumnya dengan azab di akhirat dan siksaan di dunia.
আয়াত : 26
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
26. Sungguh, pada yang demikian itu terdapat pelajaran bagi orang yang takut (kepada Allah).
আয়াত : 27
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
27. Apakah penciptaan kamu yang lebih hebat ataukah langit yang telah dibangun-Nya?
আয়াত : 28
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
28. Dia telah meninggikan bangunannya lalu menyempurnakannya,
আয়াত : 29
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
29. Dan Dia menjadikan malamnya (gelap gulita), dan menjadikan siangnya (terang benderang).
আয়াত : 30
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
30. Dan setelah itu bumi Dia hamparkan.
আয়াত : 31
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
31. Darinya Dia pancarkan mata air, dan (ditumbuhkan) tumbuh-tumbuhannya.
আয়াত : 32
وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
32. Dan gunung-gunung Dia pancangkan dengan teguh.
আয়াত : 33
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
33. (Semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk hewan-hewan ternakmu.
আয়াত : 34
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
34. Maka apabila malapetaka besar (hari Kiamat) telah datang,
আয়াত : 35
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
35. Yaitu pada hari (ketika) manusia teringat akan apa yang telah dikerjakannya,
আয়াত : 36
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
36. Dan neraka diperlihatkan dengan jelas kepada setiap orang yang melihat.
আয়াত : 37
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
37. Maka adapun orang yang melampaui batas,
আয়াত : 38
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
38. Dan lebih mengutamakan kehidupan dunia,
আয়াত : 39
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
39. maka sungguh, nerakalah tempat tinggalnya.
আয়াত : 40
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
40. Dan adapun orang-orang yang takut kepada kebesaran Tuhannya dan menahan diri dari (keinginan) hawa nafsunya,
আয়াত : 41
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
41. Maka sungguh, surgalah tempat tinggal(nya).
আয়াত : 42
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
42. Mereka (orang-orang kafir) bertanya kepadamu (Muhammad) tentang hari Kiamat, “Kapankah terjadinya?”
আয়াত : 43
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
43. Untuk apa engkau perlu menyebutkan (waktunya)?
আয়াত : 44
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
44. Kepada Tuhanmulah (dikembalikan) kesudahannya (ketentuan waktunya).
আয়াত : 45
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
45. Engkau (Muhammad) hanyalah pemberi peringatan bagi siapa yang takut kepadanya (hari Kiamat).
আয়াত : 46
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
46. Pada hari ketika mereka melihat hari Kiamat itu (karena suasananya hebat), mereka merasa seakan-akan hanya (sebentar saja) tinggal (di dunia) pada waktu sore atau pagi hari.
পাঠানো সফলভাবে সম্পন্ন হয়েছে