কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ

ইন্দোনেশিয়ান ভাষায় অনুবাদ - সাবিক কোম্পানি

Scan the qr code to link to this page

سورة الليل - Surah Al-Lail

পৃষ্ঠার নাম্বার

আয়াত

আয়াত প্রদর্শন
টিকা প্রদর্শন
Share this page

আয়াত : 1
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
1. Demi malam apabila menutupi (cahaya siang).
আয়াত : 2
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
2. Demi siang apabila terang benderang.
আয়াত : 3
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
3. Demi penciptaan laki-laki dan perempuan.
আয়াত : 4
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
4. Sungguh, usahamu memang beraneka macam.
আয়াত : 5
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
5. Maka barangsiapa memberikan (hartanya di jalan Allah) dan bertakwa,
আয়াত : 6
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
6. dan membenarkan (adanya pahala) yang terbaik (surga),
আয়াত : 7
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
7. maka akan Kami mudahkan baginya jalan menuju kemudahan (kebahagiaan).
আয়াত : 8
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
8. Dan adapun orang yang kikir dan merasa dirinya cukup (tidak perlu pertolongan Allah),
আয়াত : 9
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
9. serta mendustakan (pahala) yang terbaik,
আয়াত : 10
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
10. maka akan Kami mudahkan baginya jalan menuju kesukaran (kesengsaraan).
আয়াত : 11
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
11. Dan hartanya tidak bermanfaat baginya apabila dia telah binasa.
আয়াত : 12
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
12. Sesungguhnya Kamilah yang memberi petunjuk.
আয়াত : 13
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
13. Dan sesungguhnya milik Kamilah akhirat dan dunia itu.
আয়াত : 14
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
14. Maka aku memperingatkan kamu dengan neraka yang menyala-nyala,

আয়াত : 15
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
15. yang hanya dimasuki oleh orang yang paling celaka.
আয়াত : 16
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
16. yang mendustakan (kebenaran) dan berpaling (dari iman).
আয়াত : 17
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
17. Dan akan dijauhkan darinya (neraka) orang yang paling bertakwa,
আয়াত : 18
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
18. yang menginfakkan hartanya (di jalan Allah) untuk membersihkan (dirinya).
আয়াত : 19
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
19. Dan tidak ada seorang pun memberikan suatu nikmat padanya yang harus dibalasnya,
আয়াত : 20
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
20. tetapi (dia memberikan itu semata-mata) karena mencari wajah Tuhannya Yang Mahatinggi.
আয়াত : 21
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
21. Dan niscaya kelak dia akan mendapat kesenangan (yang sempurna).
পাঠানো সফলভাবে সম্পন্ন হয়েছে