কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ

ইন্দোনেশিয়ান ভাষায় অনুবাদ - সাবিক কোম্পানি

Scan the qr code to link to this page

سورة عبس - Surah 'Abasa

পৃষ্ঠার নাম্বার

আয়াত

আয়াত প্রদর্শন
টিকা প্রদর্শন
Share this page

আয়াত : 1
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
1. Dia (Muhammad) berwajah masam dan berpaling,
আয়াত : 2
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
2. Karena seorang buta telah datang kepadanya (Abdullah bin Ummi Maktum).
আয়াত : 3
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
3. Dan tahukah engkau (Muhammad) barangkali dia ingin menyucikan dirinya (dari dosa),
আয়াত : 4
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
4. Atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, yang memberi manfaat kepadanya?
আয়াত : 5
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
5. Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup (pembesar-pembesar Quraisy),
আয়াত : 6
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
6. Maka engkau (Muhammad) memberi perhatian kepadanya,
আয়াত : 7
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
7. Padahal tidak ada (cela) atasmu kalau dia tidak menyucikan diri (beriman).
আয়াত : 8
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
8. Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan pengajaran),
আয়াত : 9
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
9. Sedang dia takut (kepada Allah),
আয়াত : 10
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
10. Engkau (Muhammad) malah mengabaikannya.
আয়াত : 11
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
11. Sekali-kali jangan (begitu)! Sungguh, (ajaran-ajaran Allah) itu suatu peringatan,
আয়াত : 12
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
12. Maka barangsiapa menghendaki, tentulah dia akan memperhatikannya,
আয়াত : 13
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
13. Di dalam kitab-kitab yang dimuliakan (di sisi Allah),
আয়াত : 14
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
14. Yang ditinggikan (dan) disucikan,
আয়াত : 15
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
15. Di tangan para utusan (malaikat),
আয়াত : 16
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
16. Yang mulia lagi berbakti.
আয়াত : 17
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
17. Celakalah manusia! Alangkah kufurnya dia!
আয়াত : 18
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
18. Dari apakah Dia (Allah) menciptakannya?
আয়াত : 19
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
19. Dari setetes mani, Dia menciptakannya lalu menentukannya.*(897)
*897). Menentukan fase-fase kejadiannya, umurnya, rezekinya dan nasibnya.
আয়াত : 20
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
20. Kemudian jalannya Dia mudahkan,*(898)
*898). Memudahkan kelahirannya atau memberi persediaan kepadanya untuk menjalani jalanyang benar atau jalan yang sesat.
আয়াত : 21
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
21. Kemudian Dia mematikannya lalu menguburkannya,
আয়াত : 22
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
22. Kemudian jika Dia menghendaki, Dia membangkitkannya kembali.
আয়াত : 23
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
23. Sekali-kali jangan (begitu)! Dia (manusia) itu belum melaksanakan apa yang Dia (Allah) perintahkan kepadanya.
আয়াত : 24
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
24. Maka hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya,
আয়াত : 25
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
25. Kami-lah yang telah mencurahkan air melimpah (dari langit),
আয়াত : 26
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
26. kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya,
আয়াত : 27
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
27. lalu di sana Kami tumbuhkan biji-bijian,
আয়াত : 28
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
28. dan anggur dan sayur-sayuran,
আয়াত : 29
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
29. dan zaitun dan pohon kurma,
আয়াত : 30
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
30. dan kebun-kebun (yang rindang),
আয়াত : 31
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
31. dan buah-buahan serta rerumputan.
আয়াত : 32
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
32. (Semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk hewan-hewan ternakmu.
আয়াত : 33
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
33. Maka apabila datang suara yang memekakkan (tiupan sangkakala yang kedua),
আয়াত : 34
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
34. Pada hari itu manusia lari dari saudaranya,
আয়াত : 35
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
35. dan dari ibu dan bapaknya,
আয়াত : 36
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
36. dan dari istri dan anak-anaknya.
আয়াত : 37
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
37. Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang menyibukkannya.
আয়াত : 38
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
38. Pada hari itu ada wajah-wajah yang berseri-seri,
আয়াত : 39
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
39. Tertawa dan gembira ria,
আয়াত : 40
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
40. Dan pada hari itu ada (pula) wajah-wajah yang tertutup debu (suram),
আয়াত : 41
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
41. Tertutup oleh kegelapan (ditimpa kehinaan dan kesusahan).
আয়াত : 42
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
42. Mereka itulah orang-orang kafir yang durhaka.
পাঠানো সফলভাবে সম্পন্ন হয়েছে