কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ

ইন্দোনেশিয়ান ভাষায় অনুবাদ - সাবিক কোম্পানি

Scan the qr code to link to this page

سورة الغاشية - Surah Al-Gāsyiyah

পৃষ্ঠার নাম্বার

আয়াত

আয়াত প্রদর্শন
টিকা প্রদর্শন
Share this page

আয়াত : 1
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
1. Sudahkah sampai kepadamu berita tentang (hari Kiamat)?
আয়াত : 2
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
2. Pada hari itu banyak wajah yang tertunduk terhina,
আয়াত : 3
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
3. (karena) bekerja keras lagi kepayahan.
আয়াত : 4
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
4. Mereka memasuki api yang sangat panas (neraka).
আয়াত : 5
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
5. Diberi minum dari sumber mata air yang sangat panas.
আয়াত : 6
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
6. Tidak ada makanan bagi mereka selain dari pohon yang berduri,
আয়াত : 7
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
7. yang tidak menggemukkan dan tidak menghilangkan lapar.
আয়াত : 8
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
8. Pada hari itu banyak (pula) wajah yang berseri-seri,
আয়াত : 9
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
9. merasa senang karena usahanya (sendiri).
আয়াত : 10
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
10. (Mereka) dalam surga yang tinggi.
আয়াত : 11
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
11. Di sana (kamu) tidak mendengar perkataan yang tidak berguna.
আয়াত : 12
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
12. Di sana ada mata air yang mengalir.
আয়াত : 13
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
13. Di sana ada dipan-dipan yang ditinggikan,
আয়াত : 14
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
14. Dan gelas-gelas yang tersedia (di dekatnya),
আয়াত : 15
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
15. Dan bantal-bantal sandaran yang tersusun,
আয়াত : 16
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
16. Dan permadani-permadani yang terhampar.
আয়াত : 17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
17. Maka tidakkah mereka memperhatikan unta, bagaimana diciptakan?
আয়াত : 18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
18. Dan langit, bagaimana ditinggikan?
আয়াত : 19
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
19. Dan gunung-gunung, bagaimana ditegakkan?
আয়াত : 20
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
20. Dan bumi, bagaimana dihamparkan?
আয়াত : 21
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
21. Maka berilah peringatan, karena sesungguhnya engkau (Muhammad) hanyalah pemberi peringatan.
আয়াত : 22
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
22. Engkau bukanlah orang yang berkuasa atas mereka,
আয়াত : 23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
23. kecuali (jika ada) orang yang berpaling dan kafir.
আয়াত : 24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
24. Maka Allah akan mengazabnya dengan azab yang besar.
আয়াত : 25
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
25. Sungguh, kepada Kamilah mereka kembali,
আয়াত : 26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
26. kemudian sesungguhnya (kewajiban) Kamilah membuat perhitungan atas mereka.
পাঠানো সফলভাবে সম্পন্ন হয়েছে