Turski prijevod - dr. Alija Evzek i drugi
Prijevod značenja Plemenitog Kur'ana
Preveo Ali Ozek uz saradnju drugih, redaktura prijevoda: Prevodilački centar Ruvvad. Omogućen je uvid u originalni prijevod radi prijedloga, ocjene i kontinuiranog unapređivanja.
أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
Çokluk kuruntusu sizi o derece oyaladı ki,
حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ
nihayet kabirleri ziyaret ettiniz.
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Hayır! Yakında bileceksiniz!
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Elbette yakında bileceksiniz!
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ
Gerçek öyle değil ! Kesin bilgi ile bilmiş olsaydınız,
لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ
(orada) mutlaka cehennem ateşini görürdünüz.
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
Sonra ahirette onu çıplak gözle göreceksiniz.
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
Nihayet o gün (dünyada yararlandığınız) nimetlerden elbette ve elbette hesaba çekileceksiniz.
share_via