Turski prijevod - dr. Alija Evzek i drugi
Prijevod značenja Plemenitog Kur'ana
Preveo Ali Ozek uz saradnju drugih, redaktura prijevoda: Prevodilački centar Ruvvad. Omogućen je uvid u originalni prijevod radi prijedloga, ocjene i kontinuiranog unapređivanja.
قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
(Rasûlüm!) De ki: Ey kâfirler!
(Rasûlüm!) De ki: Ey kâfirler!
لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ
Ben sizin tapmakta olduklarınıza tapmam.
Ben sizin tapmakta olduklarınıza tapmam.
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
Siz de benim taptığıma tapmıyorsunuz.
Siz de benim taptığıma tapmıyorsunuz.
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ
Ben de sizin taptıklarınıza asla tapacak değilim.
Ben de sizin taptıklarınıza asla tapacak değilim.
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
Evet, siz de benim taptığıma tapıyor değilsiniz.
Evet, siz de benim taptığıma tapıyor değilsiniz.
لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ
Sizin dininiz size, benim dinim de banadır.
Sizin dininiz size, benim dinim de banadır.
share_via