Traducción al cingalés - Centro de Rowad Al- Taryamah

Traducción de los significados del Sagrado Corán

Traducida por el equipo del Centro Rowad At-Taryamah en cooperación con la Asociación de Dawah en Rabwa y la Asociación para el Servicio del Contenido Islámico en Idiomas.

QR Code https://quran.islamcontent.com/es/sinhalese_mahir

وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ

දොස් නගමින් නින්දා බස් කියන, අපහාස කරමින් කේළාම් කියන සෑම කෙනෙකුට ම විනාශය අත් වේවා!

දොස් නගමින් නින්දා බස් කියන, අපහාස කරමින් කේළාම් කියන සෑම කෙනෙකුට ම විනාශය අත් වේවා!

ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ

ඔහු ධනය රැස් කොට එය ගණන් කරමින් සිටි අයෙකි.

ඔහු ධනය රැස් කොට එය ගණන් කරමින් සිටි අයෙකි.

يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ

නියත වශයෙන් ම ඔහුගේ ධනය ඔහුව සදාකල් ජීවත් කරවනු ඇතැ යි ඔහු සිතනු ඇත.

නියත වශයෙන් ම ඔහුගේ ධනය ඔහුව සදාකල් ජීවත් කරවනු ඇතැ යි ඔහු සිතනු ඇත.

كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ

එසේ නොව සැබැවින් ම ඔහු හුතමාවෙහි හෙළනු ලබයි.

එසේ නොව සැබැවින් ම ඔහු හුතමාවෙහි හෙළනු ලබයි.

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ

හුතමාව යනු කුමක් දැ? යි නුඹව දැනුවත් කළේ කුමක් ද?

හුතමාව යනු කුමක් දැ? යි නුඹව දැනුවත් කළේ කුමක් ද?

نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ

එය අවුළනු ලැබූ අල්ලාහ්ගේ ගින්න ය.

එය අවුළනු ලැබූ අල්ලාහ්ගේ ගින්න ය.

ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ

එය හදවත් වෙත ළඟා වෙයි.

එය හදවත් වෙත ළඟා වෙයි.

إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ

සැබැවින්ම එය ඔවුන් වට කර ගන්නකි.

සැබැවින්ම එය ඔවුන් වට කර ගන්නකි.

فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ

උස් කුලුනු තුළ (හිරකර).

උස් කුලුනු තුළ (හිරකර).