Traducción Turca - Dr. Ali Ozek y otros
Traducción de los significados del Sagrado Corán
Traducida por Ali Ouzk junto con otros. Desarrollada bajo la supervisión del Centro Rowad Al-Taryamah. Se permite acceder a la traducción original con el propósito de brindar opiniones, evaluación y desarrollo continuo.
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
İncire, zeytine, yemin ederim ki,
وَطُورِ سِينِينَ
Sina dağına yemin ederim ki
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
ve şu emîn beldeye yemin ederim ki,
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
biz insanı en güzel biçimde yarattık.
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
Sonra onu aşağıların aşağısına indirdik.
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
Fakat iman edip sâlih amel işleyenler için eksilmeyen devamlı bir ecir vardır.
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
Artık bundan sonra, ceza günü konusunda seni kim yalanlayabilir?
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
Allah, hüküm verenlerin en üstünü değil midir?
share_via