Gujarati translation - Rabila Al-Omari
ترجمه معانی قرآن کریم
Translated by Rabella Al-Omari. It was developed under the supervision of the Rowwad Translation Center.
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
૧. વિનાશ છે, તે દરેક લોકો માટે જે લોકોની ખામીઓ કાઢે છે અને મહેણાં-ટોણાં મારે છે.
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
૨. જેણે ધન ભેગું કર્યું, અને ગણી-ગણીને રાખ્યું.
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
૩. તે સમજે છે કે તેનું ધન તેની પાસે હંમેશા રહેશે.
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
૪. કદાપિ નહીં, તેને જરૂર તોડીફોડી નાખનાર આગમાં નાખી દેવામાં આવશે.
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
૫. અને તમને શું ખબર કે તોડીફોડી નાખનાર આગ કેવી હશે?
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
૬. અલ્લાહ તઆલાએ ભડકાવેલી આગ હશે.
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
૭. જે હૃદયો પર ચઢતી જશે.
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
૮. તે તેમના ઉપર બધી બાજુથી બંધ કરેલી હશે.
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
૯. મોટા મોટા સ્તંભોમાં.(ઘેરાયેલા હશે)
share_via