La traduction en azéri - 'Alî Khân Mûsâyîv

Traduction des sens du Noble Coran

Traduit par 'Alî Khân Mûsâyev. Développement achevé sous la supervision du Centre de traduction Rawwâd, avec accès à la traduction originale dans le but de la réception des suggestions des lecteurs, d'évaluation et de développement continu.

QR Code https://quran.islamcontent.com/fr/azeri_musayev

وَٱلضُّحَىٰ

And olsun səhərə!

And olsun səhərə!

وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ

And olsun (zülməti ilə hər şeyi) örtən gecəyə!

And olsun (zülməti ilə hər şeyi) örtən gecəyə!

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ

(Ey Peyğəmbər!) Rəbbin nə səni tərk etdi, nə də (sənə) qəzəbləndi.

(Ey Peyğəmbər!) Rəbbin nə səni tərk etdi, nə də (sənə) qəzəbləndi.

وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ

Axirət sənin üçün dünyadan daha xeyirlidir.

Axirət sənin üçün dünyadan daha xeyirlidir.

وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ

Rəbbin sənə (nemət) bəxş edəcək və sən də (Ondan) razı qalacaqsan.

Rəbbin sənə (nemət) bəxş edəcək və sən də (Ondan) razı qalacaqsan.

أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ

Məgər O, səni yetim ikən tapıb sığınacaq vermədimi?!

Məgər O, səni yetim ikən tapıb sığınacaq vermədimi?!

وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ

Səni çaşqın halda tapıb doğru yola yönəltmədimi?

Səni çaşqın halda tapıb doğru yola yönəltmədimi?

وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ

Səni yoxsul ikən tapıb zəngin etmədimi?

Səni yoxsul ikən tapıb zəngin etmədimi?

فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ

Elə isə yetimə xor baxma!

Elə isə yetimə xor baxma!

وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ

Dilənçini də qovma!

Dilənçini də qovma!

وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ

Və Rəbbinin nemətindən söhbət aç.

Və Rəbbinin nemətindən söhbət aç.