La traduction en azéri - 'Alî Khân Mûsâyîv
Traduction des sens du Noble Coran
Traduit par 'Alî Khân Mûsâyev. Développement achevé sous la supervision du Centre de traduction Rawwâd, avec accès à la traduction originale dans le but de la réception des suggestions des lecteurs, d'évaluation et de développement continu.
إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةِ ٱلۡقَدۡرِ
Həqiqətən, Biz (Quranı) Qədr gecəsində nazil etdik!
Həqiqətən, Biz (Quranı) Qədr gecəsində nazil etdik!
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ
(Ey Peyğəmbər!) Sən nə bilirsən ki, Qədr gecəsi nədir?
(Ey Peyğəmbər!) Sən nə bilirsən ki, Qədr gecəsi nədir?
لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ خَيۡرٞ مِّنۡ أَلۡفِ شَهۡرٖ
Qədr gecəsi min aydan daha xeyirlidir.
Qədr gecəsi min aydan daha xeyirlidir.
تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرٖ
O gecə Rəbbinin izni ilə mələklər və Ruh (Cəbrail) hər bir işə görə (yerə) enərlər.
O gecə Rəbbinin izni ilə mələklər və Ruh (Cəbrail) hər bir işə görə (yerə) enərlər.
سَلَٰمٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطۡلَعِ ٱلۡفَجۡرِ
O gecə sübh açılanadək əmin-amanlıq olur.
O gecə sübh açılanadək əmin-amanlıq olur.
share_via