क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद

अंगरेज़ी अनुवाद - तक़ीयुद्दीन हिलाली तथा मुहसिन खान

Scan the qr code to link to this page

سورة الشمس - Ash-Shams

पृष्ठ संख्या

आयत

आयत दिखाएँ
हाशिया दिखाएँ
Share this page

आयत : 1
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
 1. By the sun and its brightness.
आयत : 2
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
 2. By the moon as it follows it (the sun).
आयत : 3
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
 3. By the day as it shows up (the sun’s) brightness.
आयत : 4
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
 4. By the night as it conceals it (the sun).
आयत : 5
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
 5. By the heaven and Him Who built it.
आयत : 6
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
 6. By the earth and Him Who spread it.
आयत : 7
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
 7. By Nafs (Adam or a person or a soul), and Him Who perfected him in proportion;
आयत : 8
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
 8. Then He showed him what is wrong for him and what is right for him.
आयत : 9
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
 9. Indeed he succeeds who purifies his ownself (i.e. obeys and performs all that Allâh ordered, by following the true Faith of Islâmic Monotheism and by doing righteous good deeds).
आयत : 10
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
 10. And indeed he fails who corrupts his ownself (i.e. disobeys what Allâh has ordered by rejecting the true Faith of Islâmic Monotheism or by following polytheism or by doing every kind of evil wicked deeds).
आयत : 11
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
 11. Thamûd (people) denied (their Prophet) through their transgression (by rejecting the true Faith of Islâmic Monotheism, and by following polytheism, and by committing every kind of sin).
आयत : 12
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
 12. When the most wicked man among them went forth (to kill the she-camel).
आयत : 13
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
 13. But the Messenger of Allâh [Sâlih عليه السلام] said to them: "Be cautious! (Fear the evil end). That is the she-camel of Allâh! (Do not harm it) and bar it not from having its drink!"
आयत : 14
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
 14. Then they denied him and they killed it. So their Lord destroyed them because of their sin, and made them equal in destruction (i.e. all grades of people, rich and poor, strong and weak, etc.)!
आयत : 15
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
 15. And He (Allâh) feared not the consequences thereof.
सफलतापूर्वक भेजा गया