فارسي ژباړه - د رواد الترجمې مرکز
WWW.ISLAMHOUSE.COM فارسي ژبې ته د قرآن کریم د معناګانو ژباړه، ژباړوونکی: د راود الترجمې مرکز ډله، د دار الاسلام ويب پاڼې سره په همکارۍ.
تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ
بریده باد هر دو دست اَبولَهَب و هلاک باد خودش!
بریده باد هر دو دست اَبولَهَب و هلاک باد خودش!
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
مال و ثروتش و آنچه به دست آورده بود، او را بینیاز نساخت [و برایش سودی نبخشید].
مال و ثروتش و آنچه به دست آورده بود، او را بینیاز نساخت [و برایش سودی نبخشید].
سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ
به زودی به آتش شعلهور درخواهد آمد؛
به زودی به آتش شعلهور درخواهد آمد؛
وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ
و همسرش [اُمّجمیل، آن] هیزمکش [آتشافروز نیز وارد آتش دوزخ میشود].
و همسرش [اُمّجمیل، آن] هیزمکش [آتشافروز نیز وارد آتش دوزخ میشود].
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
[در حالی که] طنابی از لیفِ خرما بر گردنش است.
[در حالی که] طنابی از لیفِ خرما بر گردنش است.
مشاركة عبر