tradução Bósnia-Muhammad Mahanovic

Tradução dos significados do Nobre Alcorão

Traduzida por Muhammad Mahanovic. Desenvolvida sob a supervisão do Centro Rowad de Tradução, e a tradução original está disponível para consulta com o objetivo de fornecer opiniões, avaliações e desenvolvimento contínuo.

QR Code https://quran.islamcontent.com/pt/bosnian_mihanovich

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ

Tako mi smokve i masline.

Tako mi smokve i masline.

وَطُورِ سِينِينَ

i Sinajske gore,

i Sinajske gore,

وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ

i grada ovog, sigurnog,

i grada ovog, sigurnog,

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ

Mi čovjeka stvaramo u najljepšem obliku,

Mi čovjeka stvaramo u najljepšem obliku,

ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ

zatim ćemo ga u najniže nizine vratiti.

zatim ćemo ga u najniže nizine vratiti.

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ

samo ne one koji budu vjerovali i dobra djela činili, njima pripada nagrada neprekidna.

samo ne one koji budu vjerovali i dobra djela činili, njima pripada nagrada neprekidna.

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ

Pa, šta te onda navodi da poričeš obračun?

Pa, šta te onda navodi da poričeš obračun?

أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ

Zar Allah nije sudija najpravedniji?!

Zar Allah nije sudija najpravedniji?!