Përkthimi Azerbajxhanisht - Ali Khan Musajev
Përkthimi i kuptimeve të Kur'anit Fisnik
Përktheu Ali Khan Musajev. Realizimi i kësaj vepre u bë i mundur nën mbikëqyrjen e Qendrës "Ruvvad et-Terxhemeh". Ofrohet studimi i origjinalit të përkthimit me qëllim dhënien e opinionit, vlerësimin dhe përmirësimin e vazhdueshëm.
ٱلۡقَارِعَةُ
(Qəlbləri qorxuya salan) Qariə!
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Nədir Qariə?
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Sən nə bilirsən ki, nədir Qariə?
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
O gün insanlar (ətrafa) səpələnmiş pərvanələr kimi olacaqlar.
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
Dağlar isə didilmiş yun kimi olacaqdır.
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
(O gün) kimin tərəziləri ağır gələrsə,
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
O xoş güzəran içində olacaqdır!
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Kimin də tərəziləri yüngül gələrsə,
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
onun məskəni Haviyə olacaqdır.
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
Sən nə bilirsən o (Haviyə) nədir?
نَارٌ حَامِيَةُۢ
O, çox qızmar bir oddur!
share_via