Përkthimi Kurdisht - Muhamed Salih Bamuki
Përkthimi i kuptimeve të Kur'anit Fisnik
Përktheu Muhamed Salih Bamuki. Realizimi i kësaj vepre u bë i mundur nën mbikëqyrjen e Qendrës "Ruvvad et-Terxhemeh". Ofrohet studimi i versionit origjinal të përkthimit me qëllim dhënien e opinionit, vlerësimin dhe përmirësimin e vazhdueshëm.
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
سزاو لەناوچوون بۆ ھەموو نەنگ گرێکی بەدگۆ (عەیب گرێکی تانە دەر)
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
ئەوەی کە ھەرماڵ و سامان کۆ دەکاتەوە ودەیژمێرێ
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
وا دەزانێ کە ماڵەکەی ھەر دەیھێڵێتەوە
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
نەخێر وانیە، بێگومان فڕێ دەدرێتە ناو ئاگرێکی تێکشکێنەرەوە
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
تۆ چووزانیت ئەو ئاگرە چیە
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
ئاگرێکی تاودراوی خواییە
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
کە دێ بەسەر دڵاندا (ھوروژم دەباتە سەر دڵان)
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
بێگومان ئەو ئاگرە داخراوە لەسەریان (و دەرچوونیان نییە)
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
(زنجیر کراون) لەناو چەند کۆتێکی ڕاکشاودا (بەستراونەتەوە بەچەند ستونێکی بەرزو بڵندەوە)
share_via