Salin sa Wikang Turko ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin

Pagsasalin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an

Isinalin ito ng isang pangkat ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin sa pakikipagtulungan ng Samahan ng Da‘wah sa Rabwah at Samahan ng Paglilingkod sa Nilalamang Islāmiko sa mga Wika.

QR Code https://quran.islamcontent.com/tl/turkish_rwwad

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا

Soluk soluğa koşanlara yemin olsun!

Soluk soluğa koşanlara yemin olsun!

فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا

(Koşarken) kıvılcım saçanlara.

(Koşarken) kıvılcım saçanlara.

فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا

Sabah vakti baskın yapanlara.

Sabah vakti baskın yapanlara.

فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا

Tozu dumana katanlara.

Tozu dumana katanlara.

فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا

Topluluğun tam ortasına dalanlara.

Topluluğun tam ortasına dalanlara.

إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ

İnsan, Rabbine karşı gerçekten çok nankördür.

İnsan, Rabbine karşı gerçekten çok nankördür.

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ

Ve şüphesiz kendisi de buna şahittir.

Ve şüphesiz kendisi de buna şahittir.

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ

Şüphesiz onun mal sevgisi de çok şiddetlidir.

Şüphesiz onun mal sevgisi de çok şiddetlidir.

۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ

Bilmez mi ki kabirlerde olanlar alt üst edildiğinde.

Bilmez mi ki kabirlerde olanlar alt üst edildiğinde.

وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ

Kalplerde bulunan ortaya konduğunda.

Kalplerde bulunan ortaya konduğunda.

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ

Şüphesiz o gün Rableri kendilerinden elbette haberdardır.

Şüphesiz o gün Rableri kendilerinden elbette haberdardır.