Câu :
1
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Kada Sunce bude skupljeno i izgubi sjaj,
Câu :
2
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
i kada zvijezde raštrkane popadaju,
Câu :
3
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
i kada planine budu pokrenute i smrvljene
Câu :
4
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
i kada steone kamile budu ostavljene,
Câu :
5
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
i kada divlje životinje budu sabrane
Câu :
6
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
i kada mora budu raspaljena
Câu :
7
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
i kada duše budu sparene,
Câu :
8
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
i kada djevojčica koja je živa zakopana bude upitana
Câu :
9
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
zbog kojeg je grijeha ubijena
Câu :
10
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
i kada listovi budu rašireni
Câu :
11
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
i kada nebo bude uklonjeno,
Câu :
12
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
kada Oganj bude razbuktan
Câu :
13
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
i kada Džennet bude približen
Câu :
14
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
svako će saznati ono što je pripremio.
Câu :
15
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
I kunem se zvijezdama - koje se skrivaju,
Câu :
16
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
koje se kreću i iz vida gube,
Câu :
17
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
i noći kad dolazi,
Câu :
18
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
i zorom kad diše,
Câu :
19
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
On – Kur’an je, zaista, kazivanje Izaslanika Plemenitog
Câu :
20
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
Moćnog, kod Gospodara Arša, cijenjenog
Câu :
21
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
kome se drugi tamo pokoravaju, povjerljivog!
Câu :
22
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
A drug vaš nije lud.
Câu :
23
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
On ga je na obzorju jasnom vidio,
Câu :
24
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
i, kada je u pitanju ono što je čulima nedokučivo, on nije škrt,
Câu :
25
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
i on nije prokletog šejtana govor,
Câu :
26
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
pa kuda onda idete?!
Câu :
27
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
On je samo opomena svjetovima,
Câu :
28
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
onome od vas koji hoće da je na Pravom putu,
Câu :
29
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
a vi ne možete ništa htjeti ako to Allah, Gospodar svjetova, neće!