Bản dịch tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowad
Dịch thuật ý nghĩa Kinh Qur'an
Người dịch: Nhóm thuộc Trung tâm Dịch thuật Rowad hợp tác với Hiệp hội Tuyên truyền Ar-Rabwah và Hiệp hội Dịch vụ Nội dung về Islam bằng đa ngôn ngữ.
ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
Čitaj s imenom Gospodara tvoga Koji stvara,
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
stvara čovjeka od zakvačka.
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
Čitaj, plemenit je Gospodar tvoj,
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
Koji poučava peru,
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
Koji čovjeka poučava onome što ne zna.
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
Uistinu, čovjek se uzobijesti
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
čim se neovisnim osjeti,
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
a Gospodaru tvome će se, doista, svi vratiti!
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
Vidje li ti onoga koji sprečava
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
roba da klanja?
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
Šta misliš, ako je on na Pravom putu,
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
ili ako bogobojaznost naređuje?!
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
Šta misliš, ako on poriče i okreće se,
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
zar on ne zna da Allah vidi?!
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Ne valja to! Ako se ne okani, dohvatićemo ga za kiku,
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
kiku lažnu i grešnu,
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
pa neka on pozove društvo svoje.
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
Mi ćemo pozvati zebanije.
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
Naprotiv! Ti se njemu ne pokoravaj, već čini sedždu i približi se Gospodaru svome.
share_via